Fra koloni til kulturell påvirkning: forholdet mellom Portugal og Brasil

iEuropa i Portugal

Hvert år besøker titalls millioner av turister Lisboa, ettersom byen har svært mye å tilby - alt fra historiske monumenter til fine utsiktspunkter, museer, markeder og festivaler. Samtidig er det et annet aspekt ved byen som er mindre synlig ved første øyekast: den brasilianske innflytelsen. Gjennom oppholdet mitt her har jeg lagt merke til denne påvirkningen i form av brasiliansk kultur, musikk og mat.

Bilde fra Fundação Calouste Gulbenkian

Jeg ble særlig oppmerksom på dette temaet da jeg besøkte kunstutstillingen Complexo Brasilved Fundação Calouste Gulbenkian. Utstillingen kombinerte kunstverk, videoer og historiske dokumenter for å illustrere en reise gjennom Brasils historie, og problematiserte det koloniale båndet som knytter Portugal og Brasil sammen, samtidig som den skapte rom for dialog mellom landene. Utstillingen fikk meg til å reflektere over hvordan forholdet mellom Portugal og Brasil kan ha utviklet seg – fra en ujevn kolonimakt til en situasjon der Brasil i dag har en kulturell påvirkning i Portugal.

Historisk bakgrunn

Den portugisiske koloniseringen av Brasil var et indirekte resultat av landets ønske om å videre utvide sitt koloniale nærvær i Afrika og Asia på 1400-tallet. I et forsøk på dette sendte den daværende portugisiske kongen ut en flåte under ledelse av Pedro Álvares Cabral for å utforske nye områder. Med mål om å unngå vindstille områder rundt Guineabukten seilte han så langt vest at han fikk øye på Sør-Amerikas fastland. Datoen var 22. april 1500, og det portugisiske monarkiet tok raskt området i besittelse.

I den tidlige koloniperioden utnyttet kolonistene brasiltre, som ga navnet til landet, og var en av koloniens viktigste eksportvarer på 1500-tallet. Sukkerindustrien ble senere den viktigste kilden til Brasils rikdom, før det ble oppdaget store mengder gull i delstaten Minas Gerais i 1695. Som et resultat av dette ble slaver fra Brasils sukkerplantasjer og Afrikas gullgruvedistrikter brakt til regionen, og den brasilianske økonomien var dermed basert på ressursutnyttelse og tvangsarbeid, styrt av kolonimakten.

Denne strukturen skapte et ujevnt maktforhold, med Portugal som sentrum og Brasil som koloni. Brasil fikk senere formell uavhengighet i 1822, med en relativt fredelig overgang til selvstyre sammenlignet med andre tidligere spanske kolonier. Samtidig ser vi at økonomiske og sosiale strukturer ble videreført, der sosiale forskjeller og en styrende elite kan knyttes til landets koloniale fortid.

Nåværende situasjon

Spoler vi frem til dagens kontekst i 2026, ser vi en situasjon der mange brasilianere flytter til Portugal og bidrar til å styrke landets økonomi. I 2024 utgjorde brasilianere 38% av alle innvandrere i Portugal, og er dermed den største innvandrergruppen i landet. Ettersom mange av disse er i yrkesaktiv alder, bidrar de til å møte etterspørselen etter arbeidskraft og til å øke trygdeinntektene. De bidrar imidlertid ikke bare økonomisk, men tar også med seg sin kultur til Portugal.

Som nevnt innledningsvis ser vi flere kulturelle påvirkninger fra Brasil, som kommer til uttrykk i ulike kunstneriske former. Hver mandag drar jeg for eksempel sammen med andre studenter på et bossa nova-jazzshow ved et kulturelt senter. Der spiller gruppen Sarapatel brasiliansk jazz i en hyggelig atmosfære, hvor det fremføres både tradisjonelle brasilianske sanger, egne låter og hvor det tas i bruk mye improvisasjon. Det er ingen tvil om musikkens popularitet, da rommet fylles opp av et entusiastisk publikum bestående av både portugisere, brasilianere og internasjonale besøkende. Hvert semester arrangerer universitetet ISCTE en musikkfestival på campus, og ved høstens festival var flere av de mest ettertraktede artistene brasilianske, og godt mottatt av studentene. I tillegg til dette ser man at det spilles mye brasiliansk funk på flere av Lisboas utesteder. Sjangeren kombinerer hiphop, elektronika og tradisjonelle brasilianske rytmer, og oppstod på 1980-tallet i favelaene i Rio de Janeiro. Ettersom det heller ikke er sjelden at disse funk-rytmene i denne sammenhengen kombineres med populære vestlige sanger, blir den brasilianske kulturen nok en gang brakt til Portugal.

Den kulturelle påvirkningen kommer også til uttrykk gjennom språk. Gjennom årene har tydelige språkforskjeller oppstått mellom brasiliansk og europeisk portugisisk, og som student i Portugal som forsøker å lære språket, merker jeg godt denne forskjellen. Når det gjelder uttale, har førstnevnte en tendens til å forlenge vokaler, mens portugisere forkorter dem, noe som gjør dem litt vanskeligere å forstå, samtidig som de også bruker forskjellig vokabular og noen ulike pronomen.

I samtaler med portugisiske medstudenter har jeg fått et lite innblikk i hvordan flere påvirkes av den brasilianske kulturen og språkforskjellene. De trekker frem hvordan de gjennom oppveksten fikk en positiv påvirkning fra Brasil gjennom popkultur, og nevner ulike brasilianske telenovelaer (såpeopera), som Gabriela og Avenida Brasil, som sine favoritter fremfor portugisiske programmer. Samtidig legger de også til at de ikke tar i bruk brasilianske ord eller uttale, til tross for påvirkningen gjennom årene.

Et forhold i endring

Med det historiske bakteppet i bakhodet er det interessant å se hvordan forholdet mellom landene har utviklet seg fra et kolonialt bånd til en relasjon der portugisisk dominans spiller en mindre rolle, og hvor Brasil i større grad påvirker Portugal gjennom kultur. Dette kommer tydelig frem i dagens Lisboa, hvor brasiliansk kultur og språk preger både musikk, uteliv, hverdagsliv og popkultur.

Samtidig er det viktig å påpeke at selv om dynamikken mellom landene har endret seg, har visse historiske strukturer blitt videreført. Økonomiske og sosiale forskjeller kan fortsatt observeres i Brasil som en konsekvens av koloniseringen, og disse utfordringene bidrar også til vedvarende forskjeller mellom landene. Det er også viktig å påpeke at migrasjon fra Brasil kan være drevet av behov, som for eksempel økonomisk og politisk ustabilitet i landet, og på denne måten er det ikke alle brasilianere som utøver kulturell innflytelse i Portugal utelukkende av frivillighet, men også av nødvendighet.

Spørsmålet videre er om forholdet mellom landene vil fortsette i denne retningen, med økende brasiliansk kulturell innflytelse. Det gjenstår å se om det utvikler seg til en mer likeverdig relasjon, der landene opplever større grad av like muligheter og færre forskjeller, og der kolonihistorien i mindre grad preger forholdet. Sett fra et utenfra perspektiv fremstår forholdet som komplekst, preget av historiske maktstrukturer, samtidig som Portugal i dag påvirkes positivt av brasiliansk kultur og innflytelse.

Bilder av Joa Baro

Joa Baro

Joa har nylig fullført en bachelor i offentlig administrasjon og ledelse ved Universitetet i Oslo. Hun har tidligere vært på utveksling ved Universitetet i Buenos Aires og et semester ved Universitetet i Barcelona. Nå studerer hun en to-årig mastergrad i International Studies ved Iscte - University Institute of Lisbon, og ser frem til å skrive mer om portugisisk kultur og politikk.

Neste
Neste

Kulturell symbiose